domingo, 16 de noviembre de 2008

Curiosidades (XVII). Diccionario Quenya (M-Z)

M.

má "mano", dual *mát "par de manos" certificado con un sufijo pronominal: máryat "sus (par de) manos" (ver -rya, -t) (Nam, RGEO:67), dativo pl. mannar "en manos de" (FS). Cf. -maitë "manos de...".

Macalaurë /Makalaurë/ nombre masc., el nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Canafinwë = Maglor (PM:353); su nombre Sindarin se basa en este nombre familiar.

macar "espadachines", en Menelmacar (ver menel)

mahalma "trono", nominativo pl. mahalmar "tronos" y locativo pl. mahalmassen en El Juramento de Cirion. Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)

Máhan (pl. Máhani certificado en WJ:402), cada uno de los ocho jefes de los Valar (Adoptado y adaptado del Valarin, pero usualmente traducido como Aratar) Máhanaxar el "Anillo del Juicio" de Aman; adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)

Maia pl. Maiar "los Hermosos" (MR:49), los menores (= no-Vala) Ainur que entraron en Eä. Variante Máyar en PM:363, 364 (debe entenderse como una forma antigua?)

maica /maika/ "agudo, penetrante" (SA:maeg)

-maitë "manos de..." en Angamaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v.

Maitimo "bien formado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Nelyafinwë = Maedhros (PM:353)

maiwë "gaviota", pl. maiwi en Markirya

malina "amarillo" (Letters:308); Malinalda *"Árbol amarillo", un nombre de Laurelin (SA:mal-; evidentemente malina + alda). La traducción "Árbol de Oro" en el Índice del Silmarillion es libre; malina significa "amarillo", no "oro, dorado". Cf. malinornélion "de árboles amarillos"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf. Letters:308). Malinornélion es partitivo pl. genitivo de malinornë "mallorn" (UT:167, pl. normal malinorni, UT:168).

mallë pl. maller "carretera, camino" (LR:47, 56; SD:310)

malta "oro", también el nombre de tengwa 18 (Apéndice E)

máma "oveja" (WJ:395)

mamil "madre" (UT:191)

man "quien" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya) cf. PM:357 nota 18, donde una referencia es hecha al elemento interrogarivo Eldarin ma, man). De todos modos, man es traducido como "que" en LR:59. Tolkien más tarde ajustó el significado de la palabra, o cubre los dos "quien" y "que".

Man-ië? "Qué es?" (LR:59; el sufijo de verbo estativo -ië es difícilmente válido en Quenya desarrollado)

mána "bendito" (FS)

mana una palabra traducida como "qué es" en la frase mana i-coimas Eldaron[?] "que es el coimas (lembas) de los Eldar?" (PM:395, una variante en PM:402) Podría ser *ma "que" + ná "es", o mana podría significar como una palabra unitaria "que", y no hay realmente ninguna palabra significando "es" en la frase.

mando "custodia, buena guarda" (MR:350) o "prisión, cautividad" (en Mandos) (SA:band)

Mandos (Mandost-) "Castillo de Custodia" (el significado aproximado, de acuerdo con MR:350) Usado como el nombre de un Vala, propiamente el lugar donde vive (las Estancias de Mandos), mientras su nombre real es Námo (WJ:402)

manen "como" (PM:395)

mannar "en (las) manos", dativo pl. of má. (FS)

Manwë "Es Bendito" (Letters:283), adoptado del Valarin Mânawenûz; terminación en -wë en nombres era ya frecuente en Quenya (WJ:399). Cf. Mánwen, Mánwë las más antiguas formas Quenya de Manwë, más cercanas a la forma Valarin (WJ:399). Aparecido manwë con minúscula en LR:56.

maquet- *"preguntar", sólo certificado en tiempo pasado: maquentë (PM:403)

mar "tierra", ablativo Mardello "de la tierra" (FS). Puede estar relacionado con már "hogar, casa" (de personas; en nombres como Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar)

mar- "morar, estar establecido" (UT:317); maruvan "Moraré" (mar-uva-n "mor-aré-Yo") (EO)

*mardë "salón, estancia"; sólo pl. mardi certificado (Nam, RGEO:66)

Mar-nu-Falmar "Hogar bajo las Olas", nombre de la hundida Númenor (Silm)

Mardil nombre masc., "(uno) unido al hogar", sc. de los reyes (Apéndice A; interpretado en Letters:386)

márië "es bueno" (FS; de mára "bueno"; el sufijo de verbo de estado -ië es difícilmente válido en Quenya desarrollado)

massánië "Dadora de Pan", usado como un título de la más alta mujer entre la gente élfica, porque tenía el secreto y la custodia de los coimas (lembas). También simplemente traducido como "Dama" (PM:404)

masta "pan" (PM:404)

*mbelekôro es mencionado como "la más vieja forma Q" de Melkor; esta es obviamente una forma que pertenece al Eldarin Común más que al Quenya tal y como lo conocemos; notar que está marcado como sin certificar (WJ:402)

me "nos, para/a nosotros"; mel-lumna "nos es duro", sc. *"es duro para nosotros" (LR:47, mel- es evidentemente una forma asimilada de *men "para nosotros", dativo de me); dual met "nosotros (dos)"

melánë "Yo amo", una palabra dudosa en Quenya desarrollado; léase quizás *mélanyë (LR:70)

Melcor (como aparece en MR:362) ver Melkor

meldielto "ellos son amados" (sc. meld[a]-ië-lto "amados-son-ellos" - las terminaciones -ië "es/son" de verbo estativo y -lto "ellos" pueden ser obsoletas en Quenya desarrollado) (FS)

meletyalda "vuestro poderoso" = "vuestra majestad" (ver -lda; meletya = *"poder, majestad"). En Aran Meletyalda "vuestra majestad, mi rey" (WJ:369)

Melko "El Poderoso", nombre del Vala rebelde, también llamado Melkor (FS; MR:350 confirma que la forma Melko es aún válida en Quenya desarrollado)

Melkor (escrito Melcor en MR:362), el Vala rebelde, el demonio de los mitos del Silmarillion. Forma anterior Melkórë "Poder que se alza" (de ahí la interpretación "El que se alza en poder"). Forma más antigua *mbelekôro (WJ:402). Melkorohíni "Hijos de Melkor", Orcos ("pero el más sabio dice: no!, los esclavos de Melkor; pero no sus hijos, para Melkor no había hijos") (MR:416)

men (1) "camino" (SA)

men (2) "quien", evidentemente una malinterpretación o errata de man (MC:221, en Markirya)

ménë "en nosotros" (SD:310)

Menel "cielos" (Markirya, SA), "la cúpula aparente en el cielo" (MR:387). En nombres como Meneldil *"Amigo del Cielo" = astrónomo (Apéndice A; Letters:386), Meneldur nombre masc., *"Sirviente del Cielo" (Apéndice A); Menelmacar "Espadachín del Cielo", la constelación de Orión (también llamado Telumehtar, Apéndice E, primera nota a pie de página); el nombre más antiguo era Menelmacil *"Espada del Cielo" (WJ:411); Meneltarma "Pilar del Cielo", nombre de la gran montaña de Númenor (SA:tar). Menelya quinto día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los cielos (Apéndice D)

met "nosotros (dos)", incluyendo la terminación dual -t. Me (LR:56) evidentemente significa "nosotros".

Metelairë nombre alternativo de Agosto (PM:135)

Meterrívë nombre alternativo de Enero (PM:135)

métima "último" (Markirya), en Markirya también aparece dos veces métim', porque las palabras siguientes (auressë, andúnë) comienzan por a.

metta "fin"; Ambar-metta "el fin del mundo" (EO); mettarë *"día final" = Víspera de Año Nuevo en el calendario Númenóreano y en los Cálculos de Steward, no perteneciente a ningún mes (Apéndice D)

mí "en el" (Nam, RGEO:66; CO da mi; las formas correctas deberían ser evidentemente mi = "en" y mí = mi i "en el")

Minalcar nombre masc., *"Primera Gloria"??? (Apéndice A)

Minardil nombre masc. *"amigo de minar[?]". Quizás minar debe de ser entendido como una variante de minas (s siendo pronunciado z por el contacto con la pronunciación oclusiva que sigue, y que llega a ser regularmente luego r); de ser así, el nombre significa *"Amigo de la Torre" (Apéndice A)

Minastan nombre masc., *"Hacedor de torres" (Apéndice A)

Minastir nombre masc., *"Tower-watcher" (Apéndice A)

mindon "(gran, noble) torre", dativo pl. mindoninnar en Markirya, cambiado a la forma contraída mindonnar. Cf. también Mindon Eldaliéva "Noble Torre de los Eldalië" (Silm)

Minnónar "Primeros Nacidos", Elfos (como oposición a Apanónar, los Nacidos Después, Hombres). Sg. *Minnóna (WJ:403)

Mindolluin *"Torre Azul" (mindon + luin), nombre de una montaña. (Christopher Tolkien traduce el nombre como "Tórrea Cabeza Azul" en el Índice del Silmarillion, pero parece ser basado en la presunción cuestionable de que incluya el elemento Sindarin dol "cabeza, colina". Como no aparece la traducción en los papeles de su padre, el nombre está mejor explicado como un Compuesto Quenya.)

minya "primero" (ver Minyatur); Minyar "Primeros", el nombre original de los Vanyar (o el descendiente directo Quenya del original Primitivo nombre Quendian) (WJ:380)

Minyatur "Primer Gobernador"; Tar-Minyatur "Elevado Primer Gobernador", título de Elros como primer Rey de Númenor (SA:minas, PM:348, SA:tur)

mírë "joya" (SA:mîr). Cf. Elemmírë; forma corta -mir en Tar-Atanamir. (SA:mîr)

Míriel *"Mujer Joya" (Silm), genitivo Míriello (ver namna)

miruvor, forma completa miruvórë "un vino o cordial especial"; posesivo miruvóreva "de miruvor" (Nam, RGEO:66; WJ:399)

mirroanwi "encarnados, aquellos (espíritus) 'puestos en carne'" (MR:350)

mista "gris"; ver lassemista

Mittalmar las "Tierras Centrales" de Númenor (UT:165)

-mmë terminación pronominal, exclusiva para "nosotros", vista en vammë "no lo haremos" (WJ:371)

-mo terminación frecuente en nobres y títulos, a veces con significación agental (WJ:400)

mor "oscuridad" (Letters:308; probablemnte sólo un elemento Élfico más que una palabra completa; Namárië da mornië para "oscuridad")

morë "oscuro, oscuridad" (Letters:282); morimaitë "de manos negras" (LotR3:VI cap. 6). Moriquendi "Elfos Oscuros" (SA:mor, WJ:373). Moringotto "Enemigo Negro", Sindarin Morgoth. En su forma más antigua Moriñgotho (MR:194). Morion "el oscuro", un título de Morgoth (FS). Morifinwë "Finwë oscuro", nombre masc.; llamado Caranthir en Sindarin. Nombre Quenya corto Moryo. (PM:353)

morna "oscuro, negro" en tumbalemorna (Letters:282); pl. mornë en Markirya (la primera versión de este poema ponía "rocas verdes", MC:215, cambiado a ondolisse mornë "sobre rocas negras" en la versión final; ver MC:220, nota 8)

mornië "oscuridad" (Nam, RGEO:67)

Morquendi "Elfos Oscuros" (WJ:361)

Moryo ver Morifinwë

mundo "toro" (Letters:422)



N.

-n (1) terminación de dativo, en nin, enyalien

-n (2) o -nye terminación pronominal, 1ª persona sg. "Yo". Utúlien "Yo vengo" (EO)

-n (3) un signo usado para formar el plural de algún caso (WJ:407)

ná "es, está" (Nam, RGEO:67). Ver también nai.

na- un prefijo aparecido en el Poema de Markirya, cambiado a a-, q.v.

nahamna Sin traducción como palabra aparecida en LR:47 (= nucumna "humillado" en SD:246, cf. SD:290, finalde la nota 59)

Nahar el nombre del Caballo de Oromë, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:401)

nai "sea que", usado con un verbo en futuro para expresar un deseo. La traducción "quizás" en la interpretación de Namárië de Tolkien es algo engañosa; él usó "sea que" en la traducción interlineal en RGEO:67. Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! *"Que encuentres Valimar. Que tú la encuentres!" (Nam). Nai tiruvantes "sea que ellos lo guarden" > "que ellos lo guarden" (CO)

Naira "Corazón de Llama", un nombre del Sol (MR:198)

Ñaltariel forma verdadera Quenya de Galadriel; la forma usada actualmente era Altariel, Quenyarizada del Telerin Alatáriel(lë). (PM:347)

namárië "adiós, hasta pronto" (Nam, RGEO:67)

Námo (1) "Juez", nombre de un Vala, normalmente llamado Mandos, propiamente el lugar donde vive (WJ:402), (2) námo "una persona, alguien" (PM:340)

namna "ley"; Namna Finwë Míriello "la Ley de Finwë y Míriel" (MR:258)

nan "pero" (FS)

nandë "valle" en Laurenandë (UT:253); también nan, nand- "valle" (Letters:308); Nan-Tasarion "Valle de Sauces" (LotR2:III cap. 4)

Nandor nombre de los elfos Verdes (Laiquendi); la palabra original *ndandô implicaba "uno que se echa atrás en su palabra o decisión", porque los Nandor dejaron la Marcha desde Cuiviénen hacia Aman. Adj. Nandorin. (WJ:412)

Nárië sexto mes del año, "Junio" (Apéndice D)

Narmacil nombre masc., *"Espada llameante" (Apéndice A)

Narquelië décimo mes del año, "Octubre" (Apéndice D); la palabra parece significar "Fuego menguado", "Sol menguado". Comparar con narquelion /narqelion/ "Difuminado" en La Canción de Fíriel.

Narsil la espada de Elendil, palabra compuesta de las raíces vistas en Anar "Sol" e Isil "Luna"; ver Letters:425 para su etimología

Narsilion "(la canción) del Sol y la Luna"; actualmente las raíces de las palabras Sol y Luna compuestas (ver Narsil encima) y una teminación genitivo plural añadida (Silm)

Narvinyë primer mes del año, "Enero". La palabra parece significar "Sol Nuevo, Fuego Nuevo". (Apéndice D)

Narya nombre del Anillo Rojo, el Anillo de Fuego; aparentemente un adjetivo que significa algo como "(El) Ardiente" (SA:nár)

nasar "rojo" (en Quenya Vanyarin sólamente). Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)

nauca /nauka/ adjetivo especialmente aplicado a cosas que aunque en ellas mismas están completamente desarrolladas son más pequeñas o más cortas que su clase, y son duras, retorcidas o desfiguradas (WJ:413)

Nauco /Nauko/ "Enano"; Naucalië (no *Naucolië) la "Gente Enana" como una unidad. De nauca. Ver también Picinaucor (WJ:388)

Návarot "Nogrod" (< Novrod), HuecoAtrevido(?), una morada de los Enanos (WJ:389)

-ndil (también -dil) terminación en muchos nombres, como Amandil, Eärendil; implica devoción o amor desinteresado y puede ser traducido como "amigo" (SA:(n)dil); esta terminación está "describiendo la actitud de uno a otra persona, cosa, curso o ocupación al que se está unido por propia iniciativa" (Letters:386)

-ndor "tierra" en compuestos (Letters:308, UT:253)

-ndur (también -dur) terminación en algunos nombres, como Eärendur; como es notado por Christopher Tolkien en el Apéndice del Silmarillion tiene gran coincidencia de significado con -ndil "amigo"; aún así -ndur propiamente significa "sirviente de" (SA:(n)dil), "uno que sirve a un legítimo amo: cf. Q. arandil amigo del rey, monárquico, en contraposición a arandur 'sirviente del rey, ministro'. Pero estos a veces coinciden: p.ej. La relación que une a Sam con Frodo puede ser vista bien como en status -ndur, como en espíritu -ndil." (Letters:286)

néca "pálido, impreciso, tenue, difícil de ver", pl. nécë /néke/ en Markirya

nehta "punta de lanza", aislado de nernehta, q.v.

nehtë cualquier formación o proyección que se estrecha o afila en un punto: una punta de lanza, cuerno, cuña, promontorio estrecho (UT:282)

neldë "tres" (SA:neldor)

nelya "tercero" en Nelyar "Terceros", el nombre original de los Noldor (o el descendiente directo Quenya del original y primitivo nombre Quendian) (WJ:380); Nelyafinwë "tercer Finwë" (después del Finwë original y Curufinwë = Fëanor), nombre masc.; llamado Maedhros en Sindarin. Nombre corto Quenya Nelyo. (PM:352)

Nelyo ver Nelyafinwë bajo nelya

Nénar nombre de una estrella (o planeta), evidentemente derivado de nén "agua" (Silm), tentativamente identificado con Urano (MR:435)

Nendili "Amantes del Agua", el ´titulo más frecuentemente usado o nombre scundario de los Lindar (WJ:411)

Nénimë segundo mes del año, "Febrero" (Apéndice D)

Nenya nombre del Anillo Azul, aparentemente un adjetivo que significa algo como "El Acuoso" (SA:nen)

nér pl. neri "hombre" (MR:213), nernehta "hombre de vanguardia", una formación de batalla (UT:282)

Nessa nombre de una Valië, esposa de Tulkas (adoptado y adaptado del Valarin, O una forma arcaica Élfica) (WJ:404 vs. 416); nessamelda "Amado de Nessa", nombre de un árbol (UT:167)

ngoldo ver noldo

ngwalmë ver nwalmë

ni "yo", dativo nin "a mí, para mí" (Nam, RGEO:67)

nicu- /niku-/ "estar frío, fresco (en relación al tiempo)" (WJ:417)

nillë /ñillë/ una estrella imaginada en Nur-menel (q.v.), de la raíz ngil- "destello de plata" (MR:388)

nin "a mí, para mí", dativo (FS)

-nil = -ndil en Eärnil, contracción de Earendil

ninquë "blanco, frío, pálido" (WJ:417, SA:nim), pl. ninqui in Markirya; Ninquelótë "Nimloth", lit. *"Flor Blanca" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, el Árbol Blanco de Númenor

ninya un elemento aparecido en La Canción de Fíriel, evidentemente significando "mi"; ver indo-ninya. Posiblemente no válido en Quenya desarrollado, que posee la terminación -nya para "mi".

Nísimaldar "Árboles Flagrantes", una región en Númenor (UT:167; evidentemente *nísima "flagrante" + aldar "árboles").

niquë "está frío, congela" (WJ:417)

niquis "dibujos de escarcha", también niquessë por asociación con quessë "pluma" (WJ:417)

nís pl. nissi "mujer" (MR:213)

Nísinen *"Agua fragrante", un lago en Númenor (UT:168)

nixë "escarcha" (WJ:417)

-nna "a, para", terminación de dativo en cilyanna, Endorenna, Elendilenna, Elenna, númenna, númenórenna, rómenna, tielyanna, q.v. Plural -nnar en mannar, valannar, q.v.

Nócoirë nombre alternativo de Marzo (PM:135)

Noirinan el "Valle de las Tumbas" en Númenor (evidentemente *noirë, *noiri- "tumba" + nan "valle") (UT:166)

Nólairë nombre alternativo de Julio (PM:135)

noldo "uno de la gente de los Noldor", también el nombre de tengwa 19. Originalmente pronunciado ngoldo (también escrito ñoldo por Tolkien); la ng inicial llegó a ser n en la pronunciación de la Tercera Edad (Apéndice E). Pl. Noldor /Ñoldor/ "los Sabios", nombre del segundo clan de los Eldar (WJ:380, 381) Noldóran /Ñoldóran/ "Rey de los Noldor" (PM:343; evidentemente noldo + aran); Noldolantë "la Caída de los Noldor" (nombre de una canción) (Silm)

nólë "largo estudio (de alguna materia), sabiduría, conocimiento" (SA:gûl, también WJ:383 y MR:350, pronunciado ñóle)

Nolmë /Ñolmë/ "conocimiento, Filosofía (incluyendo Ciencia)" (PM:360 cf. 344)

nolmo /ñolmo/ "persona sabia" (PM:360)

Nolofinwë /Ñolofinwë/ "Fingolfin" (PM:344)

Nóquellë nombre alternativo de Octubre (PM:135)

nór "tierra" (como oposición al mar; nor en Letters:308); nórë "tierra" (asociada con una gente determinada) (WJ:413), también usado = "gente" (SA:dôr; la palabra apropiada para "gente" es lië)

*nórië "país", en sindanórië (ver sinda) (Nam, RGEO:67)

norna "duro, resistente" (WJ:413)

Norno "enano"; una forma personalizada del adjetivo norna (WJ:413); Nornalië (no *Nornolië) la "Gente Enana" como una unidad (WJ:388)

Norrívë nombre alternativo de Diciembre (PM:135)

nossë "familia" (PM:320)

nostari "padres", pl. de *nostar o *nostaro "padre" (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)

nótina "contado" (FS), participio de pasado de not- "contar", también glosado "cuenta, cálculo" (ver la Raíz NOT- en las Etimologías)

Nótuilë nombre alternativo de Mayo (PM:135)

-ntë terminación pronomimal, inflexión de 3ª p. plural ("ellos") cuando no se ha mencionado antes el sujeto (CO)

nu "bajo" (LR:56, Markirya, Nam, RGEO:66)

Núaran *"rey del Oeste"; Núaran Númenoren *"Rey del Oeste de Númenor"; cambiado (de acuerdo con LR:71) a Núraran Númenen, *"Rey del Oeste del Oeste" (todo esto es "Qenya" con genitivo en -n en el lugar de -o, como en Quenya desarrollado) (LR:60)

nucumna /nukumna/ "humillado" (SD:246)

nuhta- "detener, no permitir continuar" (WJ:413)

nuhuinenna "bajo la sombra" (SD:246); ver huinë.

númeheruen *"del Señor del Oeste" (Manwë) (SD:290); esto es "Qenya" con genitivo en -en en el lugar de -o como en Quenya desarrollado.

númeheruvi "Señores del Oeste" en SD:246

númë "bajada, occidente" (Letters:361); aparentemente significando "oeste" en númeheruen y numeheruvi

númen "el camino del atardecer, oeste" (SA:andúnë, en mayúscula Númen bajo SA:men y en CO), "bajar" (Letters:361), también el nombre de tengwa 17 (Apéndice E). Dativo númenna "al Oeste" (LR:47, SD:310) Ver también númenyaron, númessier.

Númen(n)órë "gente del Oeste", confundido con Númendor "tierra del Oeste" (SA:dôr); de ahí Númenor como la gran isla dada a los Edain por los Valar (FS, LR:56); forma completa Númenórë (LR:47, SD:247), dativo númenórenna "a/para Númenor" (LR:56)

Númendor "tierra del Oeste", confundido con y reemplazado por Númen(n)órë "gente del oeste" (SA:dôr)

númenyaron una palabra aparecida en la frase de una versión temprana de La Canción de Fíriel, Valion númenyaron, "de los Señores [Valar] del Oeste". Pero númenyaron no puede significar simplemente "del Oeste"; parece ser el genitivo plural de númenya "oeste", de ahí literalmente *"del oeste (cosas, personas, reinos)" o "de los del Oeste".

Númerrámar "Alas del Oeste", nombre de un barco (Númen + rámar, nótese la asimilación nr > rr) (UT:175)

númessier "están en el oeste", una construcción aparecida en La Canción de Fíriel, evidentemente núme(n)-ssë-ie-r "oeste-en-están-ellos"; (FS)

Númevalion *"de los Poderes del Oeste" (SD:290); cf. Valion

Núnatani "Hombres del Oeste" = Sindarin Dúnedain (WJ:386)

Nunduinë *"el que fluye al oeste", nombre de un río en Númenor (UT:168)

Nur-menel el cielo menor, una gran cúpula que cubría Valinor, hecha por Varda y lleno de imágenes de estrellas (ver tinwë, nillë). Era un simulacro de Tar-menel, el cielo verdadero (MR:388)

nurtalë "ocultamiento" (evidentemente una Raíz verbal *nurta- "esconder, ocultar" con la terminación de sust. verbal -lë); Nurtalë Valinóreva "el Ocultamiento de Valinor" (Silm)

nuquerna "revertido", o quizás mejor *"puesto boca abajo". En las frases silmë nuquerna y árë nuquerna, q.v.

nurru- "murmullo, susurro, queja"; participio nurrula en Markirya, cambiado a nurrua, quizás una clase de adjetivo verbal del mismo significado (traducido como "quejoso, gruñón" en MC:215)

nuruhuinë "sombra de muerte" (LR:47, 56, SD:310)

nwalmë "tormento", también el nombre de tengwa 20. Originalmente pronunciado ngwalmë; la ng inicial se convirtió en n en la pronuciación de la Tercera Edad (Apéndice E)

-nya sufijo pronominal, posesivo 1ª persona sg., "mi", p.ej. tatanya "mi padre" (UT:191). Esta terminación parece preferir i como su vocal de enlace cuando se necesita alguna, cf. Anarinya "mi sol" en LR:72, y también en hildinyar.

-nyë sufijo pronominal "Yo"; también en forma corta, -n. En utúvienyes (ver tuv-)



O.

o una palabra para designar "y" aparecida sólo en SD:246; todas las otras fuentes dan ar

-o terminación de genitivo, en Oromëo, Elenna-nórëo, Rithil-Anamo, Rúmilo, Lestanórëo, q.v. Pl. -ion y -ron, q.v.

-o, -ó "una persona, alguien", sufijo pronominal, más tarde reemplazado por námo (PM:340)

ó- (usualmente reducido a o- sin acentuar) un prefijo "usado en palabras que describen una reunión o encuentro de dos cosas o personas o de dos grupos que puedan considerarse como unidades". En omentië, ónoni, ónona (WJ:367)

oa, oar ("öa, öar") adverbios, no glosados claramente pero aparentemente signficando "fuera" (WJ:365)

oantë "marché... marcharon (a otro lugar)"; Pasado de auta-. También perfecto oantië. (WJ:365)

Oarel ("Oärel") pl. Oareldi "Elfo que partió desde Beleriand en dirección a Aman" (cuando los Sindar se quedaron allí) (WJ:363, 374)

Oazeldi Forma Vanyarin (y original) de Oareldi (WJ:374)

ohtacárë /-káre/ "hizo la guerra" (+ dativo = hacer la guerra a) (LR:47, SD:246; ohtacárië en LR:56). El pasado es probablemente *ohtacarnë en Quenya desarrollado. Sust. ohtar "guerrero, soldado" (UT:282)

oialë "infinitamente, perpetuamente" (Nam, RGEO:67)

oiencarmë Eruo /-karmë/ "la producción perpetua del Único [de Eru]", interpretación libre "La dirección de Dios del Drama" (MR:471)

oio "un periodo sin fin" (CO) o "eterno" (SA:los). Oiolairë "Verano Eterno" (nombre de un árbol, UT:167; también en el nombre Coron Oiolairë, "Colina del Eterno Verano", asimilado como corol- en la contracción Corollairë) (SA:coron); Oiolossë "Blanco Eterno, NieveBlanca Eterna", un nombre de Taniquetil, de ahí la traducción "Monte SiempreBlanco" en la interpretación de Namárië de Tolkien. Ver también SA:los. Explícito "monte" en Oron Oiolossë "Monte SiempreBlanco" (WJ:403). Genitivo Ablatívico Oiolossëo "desde el Monte SiempreBlanco" en Namárië (Nam, RGEO:67)

Oiomúrë nombre de lugar; *"Bruma Eterna" (Silm)

óla- "soñar" (siendo "impersonal", probablemente significando que el que es soñador es mencionado en el dativo más que en el nominativo) (UT:396)

olassië "recopilación de hojas, follaje" (Letters:283)

olba "rama" (PM:340; la variante *olva suele ser frecuente; olba puede ocurrir sólo en la variante del Quenya que usa lb por lv. En las Etimologías, Raíz GÓLOB, aparece olwa.)

olos "sueño, visión" (pl. olori de la forma anterior olozi) (UT:396)

Olórin nombre del Maia que llegó a ser Gandalf, relacionado con olos (UT:396)

olosta "soñador" (UT:396)

olvar (sg. *olva) "cosas que creecen con raíces en la tierra, *plantas" (Silm)

Olwë nombre masc.(PM:340), de difícil interpretación (PM:341)

óma "voz"; *ómarya "su voz"; genitivo ómaryo "de su voz" (Nam, RGEO:67). C. Circ. instrumento pl. ómainen "con voces" (WJ:391). Óma también parece significar "vocal", visto en los compuestos ómataina "extensión vocálica", la adición a la base de una vocal final idéntica a la vocal de la raíz (sundóma) (WJ:371, 417), ómatehtar "signos vocales", signos usados para las vocales (usualmente llamados simplemente tehtar, estrictamente incluyendo todas las clases de diacríticas) (WJ:396)

omentië "encuentro" (encuentro o unión de las direcciones de dos personas) (WJ:367), *omentielva "nuestro encuentro", sólo certificado en el genitivo: omentielvo "de nuestro encuentro". Ver -lva. Concerniente a la lectura alternativa omentielmo, ver -lma.

-on terminación gen. pl., en Silmarillion, Valion, aldaron, aranion, tasarion (ver Nan-Tasarion), Númevalion, Sindaron, Istarion, Ingweron, Quendion, Eldaron.

ondo "piedra" (UT:459) en Ondolindë "Gondolin" (SA:gond); pl. ondor en una variante anterior en Markirya; partitivo pl. locativo ondolissë "sobre roca" en la versión final; Ondoher nombre masc., *"Señor de la Piedra" (ondo aludiendo a Gondor, "la tierra de piedra") (Apéndice A)

onóna (1) adj. "nacido mellizo"; (2) sust. "uno de un par de gemelos"; pl. onóni "gemelos" (WJ:367)

onya *"mi hijo" (no la palabra normal para "hijo", en cualquier caso – parece derivar de la raíz ONO "engendrar") (UT:174)

orco /orko/ "Orco", pl. orcor o orqui (WJ:390; pl. Orcor en MR:74)

órë "corazón" (el interior, su mente), también el nombre de tengwa 21. (Apéndice E) Cf. La descripción de Galadriel en PM:337, "allí moró en su noble y generoso espíritu (órë) de los Vanyar".

orma "materia física" (MR:218, 231, 471)

Ormal Una de las Lámparas de los Valar: *"Oro Alto"??? (Silm)

ornë "árbol" (Letters:308, SD:302: "cuando son más pequeños y más delgados, como un abedul o un serbal"). Para la etimología, ver Letters:426. En ornemalin "árbol amarillo"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf. Letters:308). Nombre masc. Ornendil *"Amigo del Árbol" (Apéndice A)

*oromardë "high-hall", pl. oromardi (Nam, RGEO:66)

Orocarni "las Montañas Rojas", nombre de lugar. (Silm)

orofarnë "morada en la montaña" (LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:224)

Oromë nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin. Obsérvese Pengolodh, "los Eldar ahora toman el nombre para significar 'El que sopla el cuerno', pero para el Valar no tiene significado" (WJ:400-401, cf. SA:rom) Genitivo Oromëo y posesivo Oroméva en WJ:368.

Oromet nombre de lugar de significado oscuro (Silm)

Oron Oiolossë "Monte SiempreBlanco" (WJ:403)

Orrostar las "Tierras del Este" de Númenor (UT:165)

orta- "elevar, subir", tiempo pasado ortanë (Nam, RGEO:67; malinterpretado "ortani" en Letters:426)

ósanwë "pensamiento", ósanwë-centa "comunicación del pensamiento" (MR:415)

Ossë nombre de un Maia, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:400)

osto "una edificación poderosa o fortificada, fortaleza, *ciudad" (MR:350, 471; WJ:414); Ostoher nombre masc., *"Señor de la Ciudad" (Apéndice A)

otso "siete" (SA:sîr)



P.

palan "lejano y amplio" en palantíri, Tar-Palantir (SA); asimilado palar- en Palarran.

palantír (pl. palantíri) *"El que ve de lejos", las piedras mágicas de percepción a distancia hechas por los Noldor en la Primera Edad. Etimología, Letters:427. También Palantir nombre masc., "El de vista lejana" (Apéndice A)

Palarran "El que Viaja Lejos", nombre de un barco (palan + ran, nótese la asimilación nr > rr) (UT:179)

parma "libro", también el nombre de tengwa 2 (Apéndice E); parmatéma "series de la p", labiales (Apéndice E)

Pelendur nombre masc., *"Sirviente de la cerca"??? (Apéndice A)

pella "del otro lado de, más allá de", aparentemente una postposición más que una preposición en Quenya: Andúnë pella "del otro lado del Oeste, más allá del Oeste", elenillor pella "procedente del otro lado de las estrellas" (Nam, RGEO:66, Markirya)

Pelóri "Alturas Circundantes", las montañas elevadas por los Valar para proteger Aman (SA:pel, WJ:403)

Pereldar "Medio Elfo" (= Sindarin Peredhil) (Letters:282)

píca- "atenuar, reducir, menguar"; participio pícala "menguado" (con terminación de locativo: pícalassë) en Markirya

Picinaucor /Pikinaukor/ "Enanos Mezquinos" (cf. nauco). También Pitya-naucor (WJ:389)

Pityafinwë "Pequeño Finwë", nombre masc.; llamado Amrod en Sindarin. Nombre abreviado en Quenya Pityo (PM:353)

Pityo ver Pityafinwë

púrëa "difuminado, decolorado" (Markirya)


Q.

quáco /quáko/ "cuervo" (WJ:395)

Quantarië "Fin de Año" (PM:127)

quantien /quantiën/ "año completo" = yén (PM:126; pl. quantiéni, PM:127)

quár "puño" ("aunque su uso principal era en referencia a la mano cerrada y apretada como un utensilio o herramienta de trabajo más que para el 'puño' como usándolo para pegar", PM:318)

quárë "puño, mano" (SA:celeb)

quat- "llenar" (WJ:392), futuro quantuva "llenaré" (enquantuva "rellenaré") (Nam, RGEO:67)

quelië "menguante" en Narquelië, q.v.

quellë "decaimiento", en el calendario de Imladris un periodo de tiempo preciso y definido, de 54 días, pero también usado sin ninguna definición exacta, para la última parte del otoño y el comienzo del invierno (Apéndice D)

queluva /qeluva/ *"fallaré... fallarán", tiempo futuro de un verbo *quel- "fallar"

quén pl. queni (como elemento final en compuestos: -quen) "uno, alguien; una persona, individual, hombre o mujer", pl. "personas", "(alguna) gente", "ellos" con el significado más general (como en "ellos [= gente en general] dicen que..."). Combinado con raíces de sustantivo y adjetivo en antiguos compuestos que denotan ocupaciones o funciones habituales, o que describen aquellas que poseen alguna notable (o permanente) cualidad; ejemplos que la incluyen: roquen, ciryaquen, arquen, q.v. También en aiquen, ilquen (WJ:361 cf. 360, 372)

quendë "elfo", forma sg. poco usada de Quendi, q.v.

Quendendil (también contraído Quendil; pl. Quendili en WJ:410) "Amigo de Elfo" (WJ:410)

Quenderin "Perteneciente a los Elfos como un todo" (WJ:407)

Quendi "Elfos" como raza (la forma sg. quendë no es muy usada) (WJ:361; SA:quen-/quet-, WJ:372). Gen. pl. Quendion (PM:395)

quendi pl. quendir "Mujer Elfo, Elfa" (MR:229; cambiada de quendë pl. quender.).

quendu pl. quendur *"Hombre Elfo, Elfo" (MR:229; cambiada de quendo pl. quendor)

Quendya forma original de la palabra Quenya, preservada en el dialecto Vanyarin (Quenya es la forma Noldorin) (WJ:361, 371)

quenya "habla" sust. (PM:399); el nombre de la lengua Quenya viene a significar propiamente "lengua, habla" (WJ:393). De todos modos, Quenya (en su forma arcaica Quendya, todavía así en Vanyarin) es también interpretada como "Elfico" (Letters:176), sc. El adjetivo correspondiente a Quendi (WJ:374), pero no muy usada como un adjetivo general. Quenya lambë "lengua Quenya" (WJ:407).

*querna probabemente "girado"; aislado de nuquerna (q.v.) *"girado hacia abajo" = revertido, girado de arriba a abajo

quessë "pluma", también el nombre de tengwa 4 (Apéndice E, WJ:417); quessetéma "series labiales" (Apéndice E)

quet- "decir, hablar" (SA:quen-/quet-), tiempo pasado quentë en PM:401, 404

quetta "palabra" (SA:quen-/quet-), pl. quettar (WJ:391)



R.

rac- /rak-/ "romper", participio de pasado rácina /rákina/ "roto" en el Poema de Markirya

raica "torcido", pl. raicar in LR:47 (leer *raicë en Quenya desarrollado)

ráma "ala", pl. rámar (Nam, RGEO:66); Markirya posee nominativo pl. rámar "alas" y ablativo pl. rámainen *"con alas" (traducido "sobre alas" por Tolkien).

ramba "muro, pared" (SA)

Rána "La Errante", un nombre de la luna (MR:198, Silm)

ranga (pl. rangar está certificado) "yarda, paso completo". Esta medida Númenóreana de longitud era "ligeramente más larga que la yarda inglesa, aproximadamente 38 pulgadas [= 96.5 cm]". (UT:285, 461)

rassë "cuerno" (PM:69)

rauco /rauko/ "una poderosa, hostil y terrible criatura", especialmente en la palabra compuesta Valarauco "Demonio de Poder" (WJ:415, cf. SA)

raumo "(ruido de una) tormenta" (Markirya)

rávë "rugido", de este sustantivo se deriva el adj. rávëa "rugiente" (Markirya)

ré "día" (del sol) (Apéndice D); -rë en compuestas como Ringarë

rembë "malla, cota de malla" (Apéndice E, en una nota a pie de página)

riel "Doncella enguirnaldada" (SA:kal-), forma completa riellë "una doncella coronada con una guirnalda de fiesta" (PM:347)., en Altariel, Altariellë.

rimbë "gran número, hueste" (SA:rim, Letters:282)

ringa "frío" (Markirya)

Ringarë el duodécimo y último mes del año, "Diciembre" (Apéndice D, SA:ring); la palabra parece significar "Día de frío".

Rithil-Anamo "Anillo del Juicio", traducción de la palabra extranjera Máhanaxar que fue adoptada y adaptada del Valarin. *Risil-Anamo en el Quenya de los Exiliados (WJ:401)

-ro terminación pronominal "él", en antaváro, q.v.

rocco /rokko/ "caballo veloz para cabalgar" (SA:roch; Letters:428; cf. 282 donde la grafía es realmente rocco, no rokko. En 428 la palabra es definida como "caballo veloz para cabalgar".)

róma "cuerno" (WJ:368)

Rómen "este" (SA:men), "alba, amanecer, este" (SA:rómen); también el nombre de tengwa 25 (Apéndice E). Rómenna, un lugar en la parte este de Númenor, es simplemente el dativo "al este" (SA:rómen), cf. también rómenna in LR:47, 56. Ablativo Rómello "procedente del Este" o "[a uno] del Este", aún así Tolkien traduce "a aquellos que vienen del Este" en su interpretación de Namárië (Nam, RGEO:67). Nombre masc. Rómendacil "Victorioso del Este" (Apéndice A; cf. Letters:425)

-ron terminación gen. pl. en aldaron, ver alda

rondo "un techo abovedado o arqueado, como visto desde abajo" (y usualmente no visible desde fuera); "un (extenso) salón o cámara bajo techo" También "mina", en Casarrondo, "Kazhad-dûm", la "Mina del Enano" (WJ:414)

roquen "jinete, caballero" (WJ:372, UT:282)

rossë "lluvia fina, rocío" (PM:371)

rotto "pequeña gruta o túnel" (PM:365)

Rú "Drûg", Rúatan pl. Rúatani "Drúedain" (UT:385)

rúcima /rúkima/ "terrible" (WJ:415)

rucin /rukin/ "Sentí miedo o pavor", 1ª pers. Pret. Perf. simple (construido desde el objeto temido) (WJ:415)

rúcina /rúkina/ "confundido, hecho pedazos, desordenado, ruinoso" en Markirya (en la primera versión de este poema aparecía "cielos rojos", MC:215, cambiado a "cielos ruinosos" en la versión final; ver MC:220, nota 8)

ruhta- "terrorífico" (WJ:415)

rúma- "correr, mover, tirar (de cosas grandes y pesadas)"; participio rúmala en Markirya; este fue cambiado a rúma, evidentemente la raíz verbal sola usada como participio.

Rúmil nombre masc., genitivo Rúmilo (WJ:398)

rúnya "llama roja" (SA:ruin; PM:366 pone runya)

rusco "zorro" (PM:353)

Russandol "Coronilla cobriza", un apodo (epessë) de Maitimo/Nelyafinwë (= Maedhros) (PM:354)

ruxal' una palabra aparecida en el Poema de Markirya, elidida de *ruxala (la siguiente palabra empieza por a), traducida como "desmoronándose", participio de *ruxa- "desmoronarse" (una raíz verbal no certificada por sí misma) (Markirya)

-rya terminación pronominal "su" (fem.) (Nam, RGEO:67) en máryat "sus manos", ómaryo "de su voz" (genitivo de *ómarya "su voz"), súmaryassë "en su seno" (locativo de súmarya "su seno"); para su equivalente masc. cf. coarya "su casa" (WJ:369)



S.

-s terminación pronominal, "el, ello", en tiruvantes y utúvienyes, q.v.

saccantë /sakkante/ "desgarré... desgarraron" (tiempo pasado de un verbo, por lo demás, no certificado *saccat- "desgarrar"?) (SD:246)

Salmar (nombre masc.; de etimología no clara) (Silm)

sandastan "Barrera de escudo", una formación de batalla (UT:282; probablemente sandastam- se deriva de la raíz stama- "bloquear, excluir")

sanga "multitud"; en Sangahyando "Cuchilla de la multitud", nombre de un hombre de Gondor (SA:thang; una nota a pie de página en Letters:425 explica que "multitud" aquí significa un cuerpo de soldados enemigos muy juntos)

sarat "letra" (pl. sarati), cada marca significante individual, usadas por Rúmil como letras después de la invención del tengwar de Fëanor (WJ:396)

sar (Raíz sard-, ver las Etimologías, entrada SAR) "piedra". En Elessar, q.v.

sarnië "guijarro, ribera de guijarros" (UT:463)

Sauron "el Aborrecido", nombre de un Maia. Forma primitiva Thauron (SA:thaur), arcaico *thaurond- (Letters:380, donde una letra especial es usada en el lugar del dígrafo th)

*selma "una idea fija, voluntad" (WJ:319; sólo la forma arcaica/Vanyarin thelma es dada, actualmente escrito con la letra espina, no el dígrafo th)

sercë /serkë/ "sangre" (SA:sereg)

sérë "descanso, paz" sustantivo (cf. SED en las Etimologías); ver úyë concerniendo a la frase úyë sérë indo-ninya símen en La Canción de Fíriel

Serindë nombre fem. "La Bordadora" (Silm) o "La Costurera" (PM:333). Originalmente Therindë, q.v.

sí "ahora" (Nam, RGEO:67, LR:47, 310), sin (LR:47) o sín (SD:247, 310) antes de vocal. En la Canción de Fíriel, sí es traducido por "aquí".

sil- "brillar", tiempo presente síla "brilla, está brillando" (FG); frecuentativo sisíla- (Markirya, comentarios)

silima la sustancia de la que fueron hechos los Silmarils, inventada por Fëanor (SA:sil)

Silmarien (a veces "-riën") nombre fem., aparentemente incorpora sil(i)ma (Apéndice A)

Silmaril pl. Silmarilli las resplandecientes joyas hechas por Fëanor (SA:sil). Traducido como "resplandor de pura luz" en Letters:148. Genitivo Silmarillion, gen. Pl., como en (Quenta) Silmarillion "(la historia) de los Silmarils".

silmë "luz de estrella", también el nombre de tengwa 29 (Apéndice E); silmë nuquerna "s revertida, s invertida", nombre de tengwa 30, similar a silmë normal pero dada la vuelta (Apéndice E)

Silpion nombre alternativo de Telperion (Silm); derivado de una raíz SÍLIP, una forma larga de SIL (también THIL) "plata resplandeciente" (LR:385)

símen "aquí" (FS; cf. sinomë in EO)

sin (1) una palabra que significa "así, de este modo" (adverbio) o "este" (como una palabra independiente en la frase, no modificando otra palabra como lo hace sina). Certificado en la frase sin quentë Quendingoldo Elendilenna, bien *"esto dijo Pengolodh a Elendil" o "así, de este modo habló Pengolodh a Elendil" (PM:401). (2) una forma de sí "ahora" (q.v.) aparecido antes de vocal, posiblemente reemplazado por sín.

sina "este, esta" (siguiendo al sustantivo en un único ejemplo: vanda sina "este juramento") (CO)

sincahonda "corazón de piedra" (LotR3:VI cap. 6)

sinda "gris"; pl. nominal Sindar usado = "Elfos Grises", lit. *"Los Grises"; ver WJ:375. Gen. pl. Sindaron en WJ:369. Con significado general "gris" también en Sindacollo > Singollo "Grey-capa, Thingol" (SA:thin(d); ver también sindë, Sindicollo); sindanórië "tierra gris", ablativo sindanóriello "procedente/fuera de un país gris" (Nam). De todos modos, en otras fuente aparece sindë (q.v.) como la palabra Quenya para designar "gris"; quizás sinda vino a significar primeramente "Elfo Gris" como sustantivo. Adjetivo derivado Sindarin "Gris Élfico", normalmente usado para designar la lengua de los Elfos Grises. (Apéndice F)

sindarinwa "Gris-élfico" en la frase hwesta sindarinwa "hw de los Elfos Grises" (Apéndice E); posiblemente sea "Sindarin" (como sustantivo) con la terminación de posesivo -va, -wa, literalmente "hw de [la] [lengua] Sindarin"

sindë "gris, pálido o gris plateado" (el dialecto Vanyarin preserva la forma vieja thindë) (WJ:384; en SA:thin(d) la forma dada es sinda, cf. también sindanóriello "de una tierra gris" en Namárië. Sindë y sinda son aparentemente variantes de la misma palabra) Ver Sindicollo.

Sindel pl. Sindeldi "Elfo Gris" = Sinda, Sindar pero menos común (WJ:384)

Sindicollo "Capagrís", título de Elwë (Elu). En Sindarin Thingol. (WJ:410, MR:217). (Sindi- en este nombre procede de sindë, q.v.) Forma original Thindicollo (WJ:333). En el Apéndice del Silmarillion (SA:thin(d)) aparece Sindacollo.

Singollo contracción de Sindicollo (Silm)

sinomë "en este lugar" (EO)

Siriondil nombre masc., *"Amigo de Sirion" (Apéndice A)

sisíla- forma frecuentativa de sil- (MC:223); el participio sisílala en Markirya es traducido simplemente como "resplandeciente".

sorno "águila" (arcaicamente espinao) (Letters:427). También soron.

soroni "águilas", cambiado a sorni (SD:290)

Sorontar = Sindarin Thorondor, nombre de un Águila (SA:thoron)

Soronúmë (nombre de una constelación, aparentemente el águila soron = águila) (SA:thoron)

-ssë terminación de locativo; en Lóriendessë, q.v.; pl. -ssen en yassen, mahalmassen, q.v.

súlë "espíritu", también el nombre de tengwa 9; originalmente thúlë, antes de shift th > s que ocurrió justo antes de la Rebelión de los Noldor (Apéndice E)

Súlimë el tercer mes del año, "Marzo" (Apéndice D)

Súlimo título de Manwë (SA:sûl)

súma "hollow cavity, seno"; cf. súmaryassë "en su seno" (súma-rya-ssë "seno-su-en) en Markirya

sundo una "base" consonántica Quendian; sundóma *"vocal básica", la vocal determinante de una base (Christopher Tolkien da el ejemplo KAT, cuya raíz tiene el sundóma A; la Raíz TALAT tiene el sundóma repetido; en formas derivativas el sundóma debe ser puesto antes de la primera consonante; p.ej. ATALAT) (WJ:319)

súrë "viento", comp. Circ. instrumental súrinen "en el viento" o más literalmente *"por el viento" (Nam, RGEO:66, Markirya); Súrion nombre masc., *"Hijo del Viento" (Apéndice A)



T.

-t (1) terminación dual, denotando un par de algo: máryat "sus (su par de) manos" (Nam)

-t (2) "les, a ellos", terminación pronominal; vista en la palabra laituvalmet "deberíamos bendecirles" (lait-uva-lme-t "bendecir-deber-nosotros-les"). También la palabra independente te.

-t (3) afijo pronominal de 2ª persona, reducido "tú" (sg.). Ver heca! (WJ:364)

talantië "él está caído"; (FS; ver -ië concerniendo a la dudosoa autoridad de la terminación del verbo estativo en Quenya desarrollado)

talat- una raíz usada como "deslizante, resbaloso, que se viene abajo" (Letters:347)

talta- "deslizar, venirse abajo, derrumbarse"; Raíz reduplicada en el participio talta-taltala en Markirya, traducido simplemente como "caído" en MC:215

tana "mostrar, indicar" (MR:350, 385, 471) (también el demostrativo "ese, esa")

Tancol /Tankol/ "El Signo", "la estrella importante" = Venus (MR:385)

taniquelassë nombre de árbol (UT:167), quizás Tanique(til) + lassë "hoja"

Taniquetil la más alta de las montañas de Valinor, sobre la que estaban las mansiones de Manwë y Varda; propiamente, este nombre se refiere solamente al pico más alto, siendo llamada la montaña entera Oiolossë (SA:til)

tanna "signo" (MR:385)

tar "más allá de" (FS)

Tar- elemento prefijado a los nombres de los Reyes y Reinas de Númenor (p. ej. Tar-Amandil); ver sus nombres individuales (como Amandil en este caso), también en Tareldar "Altos Elfos"; ver también Tarmenel.

Tareldar "Altos Elfos" (MR:349)

tára "noble" (SA:tar), "alto, elevado" (WJ:417)

Tarannon nombre masc.; "Gran Regalo"? (Apéndice A)

tarcalion = Tar-Calion, nombre Quenya de Ar-Pharazôn (LR:47, SD:246); ver Calion

Tarcil nombre masc., *"Hombre Alto, Hombre Grande", también usado para significar Númenóreano (Apéndice A)

tárë "en aquel día", no traducido así en La Canción de Fíriel

tári "reina", etimológicamente "aquella que es alta" (SA:tar) Genitivo tário. Elentári "Reina de las Estrellas", un título de Varda. (Nam, RGEO:67). Tarinya "mi reina" (UT:179; no *tárinya)

tárië "altitud", dativo tárienna "a [lo] alto" (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)

Tárion nombre alternativo de Valanya, el último día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los Poderes (Valar) (Apéndice D)

tarma "pilar" (SA:tar); Tarmasundar "Las Raíces del Pilar", las laderas del Meneltarma en Númenor (UT:166)

Tarmenel "Alto Cielo" (LotR1:II cap. 1), Tar-melel "el verdadero firmamento", como opsición a Nur-menel (q.v.) (MR:388)

Tarondor nombre masc., *"Señor de Ondor (Gondor)" (Apéndice A)

Tarostar nombre masc., "Señor de ostar [?]" (Apéndice A)

tasarë "sauce". En Tasarinan *"Valle del Sauce", Nan-tasarion *"Valle de sauces" (SA:tathar)

Tasarinan *"Valle de Sauces", también Nan-Tasarion (LotR2:III cap. 4)

Tatyar "Segundos", el nombre original de los Noldor (o el descendiente directo Quenya del nombre original) (WJ:380)

taurë "bosque, arboleda" (SA:taur, Letters:308), pl. tauri en Markirya; adj. taurëa "arbolado" en Tumbaletaurëa, ver Taurelilómëa-tumbalemorna...

Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómeanor "Bosquemuysombrío-valleprofundonegro Profundovallearbolado Tierrasombría", elementos Quenya aglutinados a la manera Éntica; esto supuestamente significa algo como "hay una sombra negra en los profundos valles del bosque" (LotR2:III cap. 4; traducido en el Apéndice F bajo "Ents"; cf. también Letters:308)

Tauremorna nombre de lugar, *"Bosque Negro" (LotR2:III cap. 4) Tauremornalómë nombre de lugar, *"Bosque (de) Negra Noche" (LotR2:III cap. 4)

te "les, a ellos" (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)

tecil /tekil/ "pluma" usada en escritura (PM:318)

tehta pl. tehtar "signos", diacríticos, usado alguna vez designando los signos vocales Fëanorianos (explícitamente ómatehtar) (Apéndice E)

telco "Raíz" (Apéndice E)

Telcontar "Trancos" Apodo de Aragorn II (MR:216)

telda "final" (WJ:407)

tele- "finalizar, terminar" (intransitivo), también "ser la última cosa o persona en una serie o secuencia de eventos" (WJ:411)

Telemmaitë nombre masc., *"Mano de plata" (Apéndice A)

Telemnar nombre masc., "Llama de plata" (Apéndice A; de *Telep-nar)

telep- ver telpë

Teleri "aquellos del final de la línea, los postreros", un nombre de los Lindar, el tercer clan de los Eldar (WJ:382 cf. 371), derivado de la raíz tel- "finalizar, terminar, ser el último" (SA:tel-)

telluma "cúpula", especialmente la "Cúpula de Varda" sobre Valinor, pero también aplicado a las cúpulas de la mansión de Manwë y Varda sobre Taniquetil. Adoptado del Valarin delgûmâ bajo la influencia del Quenya telumë (WJ:399, 411). Pl. tellumar certificado (Nam, RGEO:66).

telma "una conclusión, algo usado para finalizar un trabajo o caso", a veces aplicado a la última pieza de una estructura, como una albardilla, o el pináculo más alto (WJ:411)

telpë "plata" (telep- en algunos compuestos como Telperion; asimilado como telem- en Telemnar) (SA:celeb; también tyelpë, telep-, UT:266). El verdadero descendiente Quenya del primitivo *kyelepê es tyelpë, pero la forma Telerin telpë era más común, "para los Teleri era más preciada la plata que el oro, y su habilidad como plateros era estimada incluso entre los Noldor" (UT:266). Telperion el Árbol Blanco de Valinor; Telperien /Telperiën/, nombre fem. que incluye telep- "plata" (Apéndice A); Telperinquar "Mano de Plata, Celebrimbor" (SA:celeb - también Tyelperinquar); Telporno, Teleporno "Alta Plata, Celeborn" (Letters:347, UT:266).

Telufinwë "Último Finwë", nombre masc.; llamado Amras en Sindarin. Nombre corto Quenya Telvo. (PM:353)

telumë "tejado, bóveda" (WJ:411 cf. 399; ver también telluma); Telumehtar "guerrero del cielo", antiguo nombre de Menelmacar = Orion (Apéndice E, WJ:411); Telumendil *"Amigo del Cielo", nombre de una constelación (Silm)

telya "finalizar, concluir" (transitivo) (WJ:411)

téma (pl. témar certificado) "series" (Apéndice E)

ten "para", en La Canción de Fíriel; aparentemente reemplazado por an en Quenya desarrollado.

téna ver téra

tengwa (pl. tengwar certificado) una letra, la representación escrita de un tengwë. En un uso menos técnico tengwa era equivalente a "consonante", porque sólo las consonantes eran signos enteros (WJ:396)

tengwë (pl. tengwi certificado) "indicación, signo", aparentemente usado como "fonema" en el lenguaje (WJ:394); hloníti tengwi "signos fonéticos" (WJ:395)

tengwesta "un sistema o código de signos", un término técnico para "lenguaje", incluyendo lenguajes no basados en sonidos (WJ:394), pero usado significando "lenguaje hablado" cuando está sin cualificar (WJ:395)

tengwestië "Lenguaje" como abstracto o fenómeno (WJ:394)

tenna "hasta que, tanto como" (CO), elidido a tenn' en la frase tenn' Ambar-metta "hasta el fin del mundo" en EO, porque la siguiente palabra empieza por una vocal similar; tennoio "para siempre" (tenna + oio, q.v.)

ter "a través de" (Notes on CO, UT:317)

téra "recto" (LR:47; "téna" en SD:310 debe ser una malinterpretación)

tercen /terken/ "perspicacia", literalmente *"visión a través de" (MR:471); adj. *tercenya (sólo pl. tercenyë certificado) "perspicaz"; essi tercenyë "nombres de perspicacia", nombres dado al niño por su madre, indicando algún rasgo dominante o su naturaleza tal y como ella la percibe (MR:216)

Terendul "Delgado-(y)-oscuro", nombre masc. (LR:59)

terhantë "rompí... rompieron", pasado de terhat- "romper" (LR:47/56, cf. la raíz SKAT en las Etimologías)

termar- "estar" (ter-mar- "permanecer a través de"); tiempo futuro termaruva en El Juramento de Cirion

Thauron forma anterior de Sauron, antes del cambio th > s (SA:thaur, cf. Letters:380, que sugiere una raíz, thaurond-, escrita con la letra griega para th)

thelma ver *selma

thindë = forma antigua de sindë, q.v., preservada en Vanyarin (WJ:384, escrita con la letra especial espina, no el dígrafo th)

thorno forma arcaica/Vanyarin de sorno (Letters:427)

thúlë ver súlë

tië "camino", pl. tier en Namárië; (Nam, RGEO:67); tielyanna "por tu camino" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "camino-tu-por")

tihta- "parpadear, mirar con dificultad", participio tihtala en una variante anterior de Markirya

Tilion "El Cornamentado", nombre de un Maia, timonel de la Luna (SA:til)

tinco "metal", también el nombre de tengwa 1 (Apéndice E); tincotéma "series de la t", series dentales (Apéndice E)

tindómë "crepúsculo estrellado" (SA:tin), usualmente el tiempo cercano al anochecer, y no el tiempo que sigue a la puesta del sol

tindómerel "hija del crepúsculo", nombre poético para el ruiseñor (Sindarin Tinúviel) (SA:tin)

tinta "provoca brillo", en Tintallë "Encendedora", un título de Varda quien hizo las estrellas (SA:tin, MR:388)

Tintallë "Encendedora", un título de Varda quien encendió las estrellas (Nam, RGEO:67). De tinta- "encender, producir brillo" (MR:388)

tintila- "titilar, centelear", presente pl. tintilar (Nam, RGEO:67)

tinwë pl. tinwi "centellea", propiamente usado para las imágenes de estrellas en Nur-menel (q.v.). Cf. nillë. (MR:388)

tir- "mirar, velar, guardar", tiempo futuro tiruva en Markirya, también en CO con terminaciones pronominales: tiruvantes "ellos lo velarán" (tir-uva-nte-s "velar-án-ellos-lo"). La Raíz también aparece en palantíri (q.v.), Tirion "Gran Torre de Observación", una ciudad de los Elfos (SA:tir; en MR:176 la traducción es "Ciudad Vigilante")

toi "ellos" (FS; reemplazado por te en Quenya desarrollado?)

tol "isla" en Tol Eressëa "La Isla Solitaria" (Silm)

tuilë "primavera", en el Calendario de Imladris un periodo preciso y definido de 54 días, pero también usado sin ninguna definición exacta. Cf. tuilérë *"Día de Primavera", un día fuera de los meses en los Cálculos de Steward, introducido entre Súlimë y Víressë (Marzo y Abril) (Apéndice D)

tul- "venir", perfecto utúlië "ha venido" (utúlien "Yo he venido", EO), utúlie'n aurë "El Día ha llegado" (la función de 'n no es clara; debe de estar introducido simplemente por eufonía). Pasado túlë "vine" en LR:47 y SD:246; léase quizás *tullë en Quenya desarrollado.

tulca /tulka/ "amarillo". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)

Tulkas nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:399)

tumba "valle profundo" (Letters:308; SA:tum da tumbo "valle"); aparentemente una forma extendida *tumbalë en tumbalemorna "profundovallenegro" o (de acuerdo con SA:tum) "negro y profundo valle", también tumbaletaurëa "profundovallearbolado"; ver Taurelilómëa-tumbalemorna...

Túna nombre de la colina donde Tirion fue levantada (Silm), derivado de la raíz TUN aparentemente significando simplemente *"colina, montículo" (LR:395)

*tup- "cubrir", aislado de untúpa, q.v.

Turambar nombre masc., "Amo del Destino" (Apéndice A, SA:tur)

Turcafinwë "fuerte, poderoso (en cuerpo) Finwë", nombre masc.; llamado Celegorm en Sindarin. Nombre corto Quenya Turco. (PM:352)

turcildi un nombre de los Númenóreanos (LR:47, 56; SD:246). Sg. *turcil.

Turco ver Turcafinwë

Túrin (nombre masc.), aparentemente significando "victory-mood" (LR:395, Raíz TUR). Las Etimologías dan Turindo como la forma Quenya de este nombre; Túrin parece ser propiamente la forma Sindarin, aunque concuerda suficientemente con el estilo Quenya y Nienor lo usó en una frase en Quenya (cerca del fin del cap. 21 del Silmarillion)

Túrosto "Gabilgathol", una morada de los Enanos (Sindarin Belegost; los nombres significan "Mickleburg[¿?]", "Gran Fortaleza")

Turucáno /káno/ "Turgon" (PM:344)

*turúna "dominado", sólo certificado en la forma elidida turún' (UT:138, aparentemente grafía incompleta turun en Silm cap. 21). La forma debe ser entendida como el participio de pasado de tur- "controlar, gobernar", pero normalmente esperaríamos *túrina o *turna.

*tuv- "encontrar", perfecto utúvië "ha encontrado" en la exclamación de Aragorn cuando encontró el vástago del Árbol Blanco: utúvienyes "Lo he encontrado" (utúvie-nye-s "he encontrado-Yo-lo") (LotR3:VI cap. 5)

tyávë pl. tyáver "gusto", sust. (pl. certificado sólo en el compuesto lámatyávë, -tyáver, q.v.) (MR:215, 216)

tye "te, (después de prep.) ti" (LR:70, Arctic)

tyel "fin", sust. (FS)

tyelca /tyelka/ "rápido"; Tyelcormo /Tyelkormo/ "El Madrugador?", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Turcafinwë = Celegorm (PM:353)

tyellë (pl. tyeller certificado) "grado" (Apéndice E)

tyelma "terminación" (FS)

tyelpë "plata", ver Letters:426 o UT:266 para su etimología. Tyelperinquar "Mano de Plata, Celebrimbor" (PM:318; también Telperinqar, q.v.); tyelpetéma "series palatales" (Apéndice E); Tyelperion nombre menos común de Telperion (UT:266). Tyelpë es el verdadero descendiente Quenya del primitivo *kyelepê, pero la forma Telerin telpë era más común, "para los Teleri era más preciada la plata que el oro, y su habilidad como plateros era estimada incluso entre los Noldor" (UT:266).

tyulma "mástil" (SD:419)

Therindë "La Costurera", forma original de Serindë, antes del cambio th > s (PM:333, donde la letra especial espina es usada en lugar del dígrafo th)

Thindicollo forma original de Sindicollo, antes del cambio th > s (PM:337, donde la letra especial espina es usada en el lugar del dígrafo th)



U.

Úamanyar "aquellos no de Aman", Elfos que no alcanzaron el Reino Bendecido (pero que dejaron Cuiviénen con la intención de ir allí) = Heceldi (WJ:371). También Úmanyar y Úmaneldi. (WJ:373)

ufárëa "no suficiente" (FS)

Uinen nombre de una Maia, esposa de Ossë. Adoptado y adaptado del Valarin (WJ:404), aunque también se dice que contiene -nen "agua" (SA:nen); esta explicación se debe a la etimología popular. En las Etimologías, el nombre es derivado de la misma raíz que uilë "larga planta trepadora, especialmente algas marinas" (LR:396 Raíz UY)

Úlairi "Nazgûl" (sg. *Úlairë? *Úlair?) Etimología oscura.

ullier "vertí... vertieron", tiempo pasado de ulya- "verter" aparecido en LR:47; léase probablemente *uller en Quenya desarrollado. En SD:247, ullier es traducido como "debería fluir".

ullumë una palabra aparecida en La Canción de Fíriel, evidentemente significando "no oara siempre".

Ulmo nombre de un Vala, interpretado como "el Vertiente" por la etimología popular, pero el nombre es actualmente adoptado y adaptado del Valarin (WJ:400)

Ulumúri Los grandes cuernos de Ulmo; etimología oscura (Silm)

Úmaneldi *"Elfos que no son de Aman", Elfos que nunca moraron en Aman (= Úmanyar) (WJ:373)

Úmanyar "aquellos que no son de Aman", Eldar que no alcanzaron Aman, sc. Sindar y Nandor (SA:mân). También Úamanyar.

umbar "destino", también el nombre de tengwa 6 (Apéndice E)

Umbardacil "Victorioso del Destino" (Apéndice A); el nombre de lugar Umbar no es Quenya y no está relacionado con umbar "destino"

Umbarto "Predestinado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Telufinwë = Amras. El nombre ominoso fue alterado a Ambarto por Fëanor. (PM:353-354)

undómë "crepúsculo", usualmente el tiempo cercano a la tarde, no al anochecer (que es tindómë)

undu- "abajo", en undulávë "lamido hasta abajo" = cubierto. Lumbulë undulávë ilyë tier "(una pesada) sombra cubría todos los caminos", traducción lírica "todos los caminos están cubiertos de profundas sombras"

undumë "abismo" (Markirya)

ungwë "tela de araña", también el nombre de tengwa 8 (Apéndice E)

*únótima "sin número", pl. únótimë (ú-nót-imë "no-cont-able") (Nam, RGEO:66, Apéndice E)

unquë "un hueco", también el nombre de tengwa 16 (Apéndice E)

untúpa "bajo techo" = a cubierto (quizás por *undutúpa-, cf. undu-). Tiempo presente de untup- con alargamiento de la vocal de la raíz y el sufijo -a (cf. síla "brilla" procedente de sil-)

unuhuinë "bajo la sombra" (LR:47); ver huinë.

únyárima "imposible de contar" (porque todos los hechos no son conocidos, o bien la historia es demasiado larga" (WJ:370)

úquétima "impronunciable", sc. imposible de decir, de poner en palabras; (WJ:370)

Úr-anar palabra que aparece en La Canción de Fíriel, traducida como "el sol rojo"; actualmente el elemento prefijado úr- corresponde al elemento ur- "calor, estar caliente" mencionado en el Apéndice del Silmarillion.

urco /urko/ pl. urqui una vieja palabra usada en la Sabiduría del Reino Bendecido para cualquier cosa que causara miedo a los Elfos durante la Marcha; pero los Exiliados la relacionaron con la Sindarin orch y la usaron significando "Orco". La forma influenciada del Sindarin orco también era usada. (WJ:390)

úrë "calor", también el nombre de tengwa 36 (Apéndice E)

Úrimë (en algunas ediciones Urimë, pero cf. úrë "calor") octavo mes del año, "Agosto" (Apéndice D, SA:ur-, UT:302)

Urulóki "dragones de fuego" (SA:ur-)

Urundil "Amante del Cobre" (PM:365)

utúlien ver tul- (EO)

Utumno nombre del primer gran bastión de Melkor (SA:tum)

utúvienyes ver *tuv-

úva tiempo futuro de un verbo negativo (tiempo presente úyë?) en La Canción de Fíriel

-uva terminación de tiempo futuro. En laituvalmet, tiruvantes, enquantuva, cenuva, caluva.

úyë un verbo que aparece en La Canción de Fíriel, aparentemente ye "es, está" con el prefijo negativo ú-, de ahí "no es, no está" (úyë sérë indo-ninya símen, traducido como "mi corazón no se siente descansado aquí", literal, y evidentemente *" No [hay] descanso [para] mi corazón aquí")



V.

vá (exclamación) "Yo no lo haré!" o "No!"; ván, ványë "Yo no!", vammë "Nosotros no lo haremos" (WJ:371)

-va terminación posesiva, en Eldaliéva, miruvóreva, Oroméva. Pl. -vë cuando gobierna a una palabra plural (de la arcaica -vai) (WJ:407), pero parece que -va era usado totalmente en el tardío Quenya de los Exiliados (cf. miruvóreva concerniendo a la palabra plural yuldar en Namárië)

vaháya "muy, muy lejos" (LR:47, SD:310). También vaihaiya (SD:247)

Vairë "la Tejedora", nombre de una Valië (Silm)

Valar "Poderes", espíritus angélicos que guardan el mundo en nombre de su Creador, algunas veces llamados dioses. Sg. vala "Poder Angelical", también el nombre de tengwa 22 (Apéndice E). Usualmente en mayúscula Vala. Gen. pl. Valion "de los Valar" (FS); esta forma muestra el pl. Vali, (irregular) alternativo a Valar (el gen.pl. podría ser ciertamente *Valaron). Dativo pl. valannar *"a/sobre los Valar" (LR:47, 56; SD:246). Vala es propiamente un verbo "tiene poder" (sc. Sobre los asuntos de Eä), también usado como un nombre "un Poder" (WJ:403). El verbo vala- "gobernar, ordenar", usado con referencia a los Valar sólamente, es certificado sólo en las sentencias á vala Manwë! "Quizá Manwé lo ordene!" y Valar valuvar "Hágase la voluntad de los Valar" (WJ:404). Valacar nombre masc., *"Cabeza de Vala"??? (Apéndice A), Valandil nombre masc., "Amigo de Dios, *Amigo del Vala" (Apéndice A, traducido en LR:60), Valandur nombre masc., *"Sirviente del Vala" (Apéndice A)

Valacirca "La Hoz de los Valar", un nombre de la constelación de la Osa Mayor. (SA:val-, MR:388)

Valandor "la tierra de los Valar", confundido con y reemplazado por Valinórë "la gente de los Valar", en su forma corta Valinor (SA:dôr, Silm)

Valanya, último día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los Valar (Apéndice D). Para su Etimología, ver Letters:427. También llamado Tárion.

Valaquenta "La historia de los Valar" (SA:val-)

Valarauco /Valarauko/ "Demonio de Poder" (aquí vala- asume su significado básico "poder"), Sindarin balrog (WJ:415). Pl. Valaraucar (no -or) "Balrogs" (SA:val-, SA:rauco)

Valaróma "Cuerno de Vala", El Cuerno de Oromë (Silm)

Valië Vala femenina, pl. Valier (Silm)

Valimar "Hogar de los Valar", una región en Valinor también llamada Valmar. En Namárië, esta palabra designa a Valinor. (Nam, RGEO:67)

Valinórë, Valinor "la tierra (o gente) de los Valar"; cf. Valandor.

Valmar forma alternativa de Valimar (Silm)

Vána una Valië, la esposa de Oromë (Silm, WJ:383)

vanda "juramento, promesa solemne" (CO)

vánë tiempo pasado de auta-, q.v. (WJ:365)

vánië un aumentativo perfecto de auta- que puede ocurrir en verso; regular avánië (WJ:365)

vanima "bella", pl. nominal vanimar "las bellas", partitivo pl. genitivo vanimálion, traducido como "de hermosos hijos", pero literalmente significa *"de [algunos de] los hermosos") (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308). Arwen vanimalda "Arwen Hermosa", literalmente "Arwen vuestra hermosura" (ver -lda para referencia; cambiado a Arwen vanimelda en la segunda edición de LotR)

vanimalda *"vuestra hermosura"; Arwen vanimalda "Arwen vuestra hermosura = hermosa Arwen" (WJ:369; Tolkien enmendó vanimalda a vanimelda en la segunda edición de LotR; ver vanima)

Vanimeldë nombre fem., *"La Hermosa y Querida" (Apéndice A)

vanwa "ido, perdido, nunca más tenido, desaparecido, difunto, muerto" (WJ:365, Nam, RGEO:67)

vanya "rubio" (FS); pl. nominal Vanyar "los Rubios", el primer clan de los Eldar; el significado original de esta raíz era "pálido, de color claro, no castaño u oscuro" (WJ:380, 381)

váquet- (1. pers. Pret. perf simple váquetin y 1. pers. pasado váquenten están documentados) "decir no" (no negar algo que sea verdadero, pero negar hacer o permitir algo: "decir No lo haré"; "rechazar", "prohibir" (WJ:370, 371)

Varda "la Sublime", nombre de una Valië (WJ:402; en Letters:282 Varda es traducido como la "Noble"), la Reina de los Valar, esposa de Manwë, llamada Elbereth en Sindarin; genitivo Vardo (por *Vardao). (Nam, RGEO:66). Vardamir nombre masc., *"Joya de Varda" (Apéndice A); vardarianna ?"Regalo de Varda", nombre de un árbol (pero el elemento ri es oscuro) (UT:167)

Vása "el Consumidor", un nombre del Sol (MR:130)

ve "como" Partícula Comparativa (Nam, RGEO:66, Markirya)

véra (En el primitivo Quenya wéra) "personal, privado, propio" (PM:340)

vilya "aire, cielo", también el nombre de tengwa 24. Anteriormente wilya. (Apéndice E)

Vincarna *"hecho nuevamente" (MR:408)

Vingelot, Vingilot, Vingilótë "Flor de la Espuma", nombre del barco de Eärendil (SA:wing, Silm)

Vinyamar *"Nueva Morada" (Silm)

Vinyarië "Día de Año Nuevo" (PM:127)

Víressë el cuarto mes del año, "Abril" (Apéndice D)

vórima "firme en lealtad, en guardar un juramento o promesa, fiel"; genitivo vórimo en una variante de El Juramento de Cirion; ver UT:317

voronda "firme en lealtad, en guardar un juramento o promesa, fiel", usado como un título de Elendil Voronda; genitivo Vorondo en El Juramento de Cirion

Vorondil nombre masc., *"Amigo fiel" (Apéndice A)

voronwë "Firmeza, lealtad, fidelidad" (CO), también nombre masc. Voronwë (PM:340)



W.

-wë un sufijo que aparece en muchos nombres de persona, generalmente pero no exclusivamente en nombres masculinos; derivado de una raíz que significa "persona" (PM:340, WJ:399)

-wen "dama, doncella", una terminación frecuente en nombres femeninos como Eärwen *"Doncella del Mar" (SA:wen)

wéra forma Quenya antigua de véra, q.v.

wilwa "movimiento de aquí para allá de manera imprecisa" (Markirya)

wilwarin "mariposa" (Markirya); Wilwarin nombre de una constelación, identificada con Casiopea. (Silm)

wilya ver vilya

winga "espuma, rocío" (Markirya)

winta- "soplar sobre, dispersar" (PM:376)



Y.

yaimë "llanto, gemido" (sust.), del que se deriva el adjetivo yaimëa "gimoteador, llorón", pl. yaimië en Markirya

yal- "llamar". En enyalië "llamar, rellamar" (CO, UT:317)

ya pronombre relativo "quien, que" (certificado en la sentencia Arctic), con sufijo locativo en Namárië: ver *yassë

yallumë "por fin, al fin" (FS)

yanta "puente", también el nombre de tengwa 35 (Apéndice E)

yarra "gruñir" (Raíz usada como participio en Markirya, trducido como "gruñido")

*yassë "en que", pl. yassen referido a un nombre plural. (Nam, RGEO:66)

Yavanna "dadora de frutos", nombre de una Valië (cf. yávë); Yavannië nombre del noveno mes del año, "Septiembre" (Apéndice D, SA:yávë); Yavannildi "Seguidoras de Yavanna", mujeres élficas que conocieron y guardaron el secreto de la elaboración de los coimas (lembas) (PM:404); yavannamírë "Joya de Yavanna", nombre de un árbol con frutos esféricos y escarlata (UT:167)

yávë "fruto"; cf. Yavanna

yávië "otoño" (SA:yávë); "otoño, cosecha", en el calendario de Imladris un período preciso y definido de 54 días, pero también usado sin ninguna definición exacta (Apéndice D); yáviérë *"Día de otoño", un día fuera de los meses en los Cálculos de Steward, introducido entre Yavannië y Narquelië (Septiembre y Octubre) (Apéndice D)

ye "es" (FS); reemplazado por ná en Quenya desarrollado. Tiempo futuro yéva, q.v.

yé interjección no traducida en la exclamación de Aragorn cuando encontró el arbusto nacido del fruto del Árbol Blanco: *"sí!"

yén (pl. yéni en Nam, obsoleto yen[i] en las Etimologías, raíz YEN), "Año Largo" Élfico de 144 años solares, 52.596 días (Nam, Apéndice D, E; RGEO:66. Tolkien definió originalmente yén como 100 años solares; ver PM:126) Yénonótië *"cálculo de los años" (MR:51)

yestarë *"primer día", el primer día del año (loa), inmediatamente anterior a tuilë (Apéndice D)

yéva "seré... serán" (también "habrá"), aparentemente el tiempo futuro de ye. Una vez traducido como "sea" (írë ilqua yéva nótina, "cuando todo sea contado"), pero este evento pertenece al futuro; de ahí literalmente *"cuando todo será contado" (FS)

yomenië "reunión, encuentro" (de tres o más que vienen de distintas direcciones) (WJ:407)

yulda "trago, bocanada", pl. yuldar (Nam, RGEO:66)

yulma "copa" (Nam, RGEO:67), "vasija" (WJ:416)

yulmë "fiesta, regocijo" (WJ:416)

No hay comentarios: