jueves, 21 de agosto de 2008

Curiosidades (XVI). Refranes célticos

Abair ach beagan is abair gu maith e.
Habla poco y habla bien.

An neach nach cìnn na chada, cha chìnn e na dhuisg.
Aquél que no descansa en su sueño, no descansa cuando despierta.

Aithnichear an leomhan air scriob de iongann.
El león es conocido por las marcas de su garra.

Am fear is fhaide chaidh bho'n bhaile, chual e'n ceòl bu mhilse leis nuair thill e dhachaidh.
El hombre que vaga errando fuera de casa, escucha la música más dulce cuando vuelve a ella.

An rud a théid fad o'n t-sùil, théid e fad o'n chrìdhe.
Lo que se aleja de la vista, se alejará del corazón.

A cheud sgeul air fear an taighe, is sgeul gu làth' air an aoidh.
La primera historia, del anfitrión; y los cuentos del huesped hasta la madrugada.
(referido a las reuniones de clanes o ceilidh de las Tierras Altas)

Lionar bearn mór le clachan beaga.
Las grandes brechas se rellenan con pequeñas piedras.

Na toir breith air ráir coltais faodaich cridh beartach a bhi fo chòta bochd.
No juzgues por las apariencias, un gran corazón se puede esconder debajo de una vestimenta pobre.

Sìth do d' annam,is clach air do chàrn.
Paz para tu alma y una piedra para tu càirn* (De la costumbre de erigir montones de piedras en los lugares de enterramiento; *càirn - montón de piedras en memoria de los muertos)

Tha fios fithich agad.
Tienes la sabiduría del cuervo. (Al cuervo se le atribuían conocimientos mágicos)

Tagh do chomhluadar ma'n tagh thu do dheoch.
Escoge tu compañía antes de elegir tu bebida

Thig crioch air saoghal, ach mairidh gaol is ceòl.
El mundo se acabará, pero el amor y la música perdurarán.

Na tog mi gus an tuit mi.
No me levantes hasta que me haya caído.

Ceann mór air duine glic is ceann circ air amadan.
Una gran cabeza para un hombre sabio, una cabeza de gallina para un tonto.

Aithnichear duine air a chuideachd.
A un hombre se le conoce por su compañía.

Am fear a bhios beudach e fhéin, cha sguir e a dh' eigneachadh chaidh.
Aquél que es culpable, estará siempre culpando a otros.

An ni 's an teid dàil theid dearmaid.
Lo que es retrasado será olvidado.

An rud is fhiach a ghabail, 's fhiach e iarraidh.
Si merece la pena cogerlo, merece la pena preguntar por ello.

Bheir aon fhear each gu uisge, ach cha toir a dhà dheug air òl.
Un hombre puede llevar a un caballo al agua, pero doce no podrán hecer que la beba.

B' fhearr gun toiseachadh na sguir gun chriochnachadh.
Es mejor no empezar que parar sin acabar.

Bidh an ubhal is fhearr air a mhaengan is àirde.
La mejor manzana estará en la rama más alta.

Cha'n fheum an ti a shealbhaicheas an toradh am blàth a mhilleadh.
Aquél al que le guste la fruta no estropeará la flor.

Cha mhisde sgeul mhath aithris da uair.
Un buen cuento no es peor por contarlo dos veces.

Cha d' dhùin dorus nach d' fhosgail dorus.
No se cierra una puerta sin abrirse otra.

Cha sgeul rùin e is fios aig triuir air.
Un secreto no es tal, si tres lo saben.

Gealladh gun a' choimhghealladh, is miosa sin na dhiultadh.
Prometer y no cumplir, es peor que rechazar.

Is fhearr na'n t-òr sgeul air inns' air chòir.
Mejor que el oro es una historia bien contada.

Is fhearr bloigh bheag le bheannachd, na bloigh mór le mallachd.
Es mejor un trozo pequeño con una bendición, que un trozo grande con una maldición.

Is fhearr còmhairl na thrath, na tiodhlac fadalach.
Es mejor un consejo a tiempo, que un regalo tardío.

Is math am buachaill' an oidhche, bheir e dhachaidh gach beathach is duine.
La noche es un buen pastor, lleva a los hombres y a las bestias a casa.

Is tric a bheothaich srad bheag teine mór.
A menudo una pequeña chispa ha encendido un gran fuego.

Am fear e bhios fada gun eiridh, bidh e na leum fad' an latha.
Aquél que se levanta tarde, estará apresurado todo el día.

Am fear a ghleidheas a theanga, gleidhidh e a charaid.
Aquél que controle su lengua, mantendrá sus amistades.

Theid duine gu bàs air sgàth an nàire.
Un hombre morirá por salvar su honor.

Is obair-là toiseachadh, ac is obair beatha crìochnachadh.

El empezar es un trabajo diario, pero el acabar es el trabajo de toda una vida.

No hay comentarios: